Casting Sheet Versicherung

CASTING SHEET | CASTING VERSICHERUNG 2022

Willkommen beim Sanitas Casting! Bitte fülle Dein Casting Sheet hier online aus. Alle Felder, die mit einem Stern markiert sind müssen ausgefüllt sein. Vielen Dank!

  • CASTING

    Willkommen zum Casting! Welcome to the Casting!
  • Please upload your pictures here. If you want to send us more pictures, you can do so with the self-tape video via wetransfer. Thank you.
  • Akzeptierte Datentypen: jpg, jpeg, png, gif.
    Bitte lade ein Portrait von Dir. Bestenfalls ein Portrait frontal und in gutem Licht fotografiert /// Please upload a good portrait of you. In good light in front of a neutral wall / or professional headshots. No selfies / no filters.
  • Akzeptierte Datentypen: jpg, jpeg, png, gif.
    Bitte lade ein Portrait von Dir. Bestenfalls ein Portrait frontal und in gutem Licht fotografiert. /// Please upload a good smiling portrait of you. In good light in front of a neutral wall / or professional headshots. No selfies / no filters.
  • Akzeptierte Datentypen: jpg, jpeg, png, gif.
    Bitte lade ein Portrait von Dir. Bestenfalls ein Portrait frontal und in gutem Licht fotografiert. /// Please upload a good portrait of you. In good light in front of a neutral wall / or professional headshots. No selfies / no filters.
  • Akzeptierte Datentypen: jpg, jpeg, png, gif.
    Bitte lade ein Ganzkörperbild von Dir. Bestenfalls ein Portrait frontal und in gutem Licht fotografiert. /// Please upload a full body shot of you. In good light in front of a neutral wall / or professional headshots. No selfies / no filters.
  • Wähle deine Rolle aus, für die Du gecasted wirst. Select the role you are applying for.
  • Persönliche Daten/Personal data

  • Hast Du Tattoos oder Piercings? Do you have Tattoos or Piercings which we should know of?
  • Measurements

  • (in cm)
  • Skills

  • Bitte gib nur die Sprachen an, die Du als Muttersprache sprichst (ohne Akzent). Please only tick the languages you speak as a native language.
  • Bitte gib an welche Akzente Du in Schweizerdeutsch perfomen kannst.
    Was ist dein Level im Schauspiel? Do you have acting experiences? if so which level?
  • Skills von denen wir wissen sollten?
  • Momentane On Air Werbungen / Current advertisment

  • Ist gerade eine Werbung mit Dir online zu sehen in einer Haupt- oder Nebenrolle? Falls ja, bitte gib den Namen der Kampagne und bis wann sie On Air ist. Do you have any running advertisement in a main or important supporting role which is on air at the moment? If so, please state the name of the campagine and the on air time frame.
    Hast Du bereits für eine Versicherung Werbung gemacht? Have you ever done advertisement for a insurance?
  • Shooting dates

    Are you available on these dates for 1-2 shooting dates?
    Kostümprobe findet am folgendem Tag statt für ca. 2 Stunden in Zürich. Bist Du verfügbar? Fitting tak place on following date for approx. 2 hours in Zürich. Are you available?
  • CASTING SUBMISSION

  • Bitte lade dein Vorstellungsvideo auf Wetransfer und kopiere den Link hier rein. Falls Du noch Fotos hinzufügen möchtest, kannst Du das gerne tun. / Upload an Introduction Video of you and some more pictures via www.wetransfer.com. Copy / Paste the link here.
    Ich bestätige hiermit, dass ich für die oben angegebenen Drehdaten während des Casting-Prozesses verfügbar bleibe, bis ich eine Zu- oder Absage erhalte. CastingTalents.tv verpflichtet sich Dir immer sofort Bescheid zu geben. Bitte habe einen Moment Geduld wenn Du auf "Submit" klickst, bis das Formular an uns geschickt wird. ___________________________________________________________ With this Casting Sheet, I confirm to be and stay available to the above dates I have indicated during the entire casting process. CastingTalents is committed to inform you asap about results.//// By clicking on "Sumbit" it might take some seconds until the form is sent to us. Please hold on. You will receive a confirmation when it has been sent. Many thanks.
  • MM Schrägstrich TT Schrägstrich JJJJ